Немецкий язык – один из самых распространенных в мире и в Европейском союзе. Родным его считают 95 млн людей. Наша команда поможет вам в общении с немецкой аудиторией, переведет тексты любой сложности.
Что заказывают?
Мы занимаемся переводами самых разных по стилю и тематике текстов. К нам часто обращаются для перевода на немецкий язык:
- описаний товаров и услуг;
- деловой переписки и документов;
- презентаций;
- контента сайтов и интернет-изданий;
- лендингов и др.
Также переводим лекции, научные издания, книги. Легко справимся с сухим, деловым стилем для компаний-производителей или юмористичным, легким и креативным для развлекательных проектов. Учитываем особенности заказчика, направление его деятельности и отражаем это в стилистике текстов.
Заказать перевод вы можете с ТЗ, составив его самостоятельно или воспользовавшись нашим готовым шаблоном. Общаться с нами можете на любом удобном для вас языке: немецком, английском или русском. Если вы слишком заняты или ваши требования не вкладываются в рамки технического задания – просто напишите нам. Менеджер выслушает и составит сам ТЗ для автора.
Зачем заказывают?
На немецком языке разговаривает почти вся Европа. И эти люди могут стать вашими покупателями, инвесторами, партнерами, подписчиками… Перевод имеющегося интернет-ресурса на немецкий язык откроет новые возможности к расширению охвата целевой аудитории и повышения доходов. Именно это –главная задача большинства наших заказов.
Переводы помогают решить такие вопросы, как:
- адаптация ресурса под немецкого пользователя;
- общение с иностранными клиентами/партнерами;
- расширение бизнеса за счет увеличения охвата целевой аудитории среди немецких интернет-пользователей;
- привлечение иностранных инвесторов к вашему проекту и т.д.
Мы помогаем нашим клиентам стать мультиязычными, убирая языковый барьер. Вместе с нами вы сможете общаться и сотрудничать со всем миром, заказывать продукцию напрямую у производителей, продавать свои услуги/товары заграницу и т.д.
Важен качественный перевод и при адаптации сайта или мобильного приложения для иностранцев. В этом случае он отражает качество самого ресурса, делая его привлекательнее и понятнее для пользователей. Нередко к нам обращаются также за вычиткой и редактированием уже готовых переводов от других авторов. Это позволяет вернуть или придать тексту определенный стиль, иногда требуется вписать ключевые запросы в SEO-тексты и т.д. Все это мы умеем и делаем.
Дополнительные услуги
Однако переводы – не главное направление деятельности Textmark. Мы также оказываем самые различные сопутствующие услуги, связанные с контентом. Вы можете заказать:
- копирайтинг на немецком и других языках;
- рерайтинг;
- контент-менеджмент;
- написание постов для соцсетей;
- SEO-оптимизацию сайта;
- создание привлекательных лендингов;
- привлечение целевой аудитории и много чего другого.
Большой опыт работы с текстами позволяет нам заниматься самыми разными проектами и задачами. Мы поможем выйти в ТОП поисковой выдачи, создать достойный имидж компании, разработать эффективный контент-план и стратегию продвижения вашего продукта в сети. Пишем завлекающие рекламные тексты и сторителлинги, создаем страницы под ключ и т.д. С нами вы точно не растеряетесь в мире интернет-продвижения.
Наши авторы
Переводы с/на немецкий у нас занимается носитель языка, живущая в Германии уже более 20 лет. Для нас важно, чтобы переводами занимался найтив-спикер, ведь правильно передать смысл текста, не зная культуры немецкого языка, его устойчивых оборотов, жаргонизма и шуток бывает непросто.
Наш автор работает в сфере переводов с 2014 года, полностью перейдя на удаленный формат работы.
Как заказать перевод на немецкий / с немецкого?
Стоимость работ по написанию текстов договорная – она зависит от тематики, сложности задачи, наличия специальной терминологии, сроков и других факторов.
Мы охотно идём навстречу адекватным клиентам, и готовы предложить выгодные цены и условия сотрудничества интересному проекту, постоянному заказчику или просто приятному собеседнику.
Оплатить нашу работу вы можете следующими способами:
- Кошелек ЮМани
- Карта Сбербанка или другого банка
- Безналичный расчёт на ООО или на самозанятого (РФ).
Другие способы оплаты обсуждаются индивидуально.
Важно: мы работаем без предоплаты: оценить качество работы переводчика вы сможете по небольшому тестовому отрывку.
Остались вопросы? Проясните все детали прямо сейчас! Мы ответим вам в течение 10 минут.